Жизнь армейскаяГлава 6. Грандиозное событие.- Сеф, глянь, тебе это понравится. Сефирот взял у Зака письмо. Пробежал глазами, поморгал, прочитал еще раз, разорвал в мелкие клочья и выбежал из палатки. - Мм, сэр? Зак оглянулся на Джайлса: - Да? - Почему генерал так разозлился? - Президент устраивает бал-маскарад. - И в чем проблема, сэр? Зак улыбнулся. - Президент дал генералу указания в выборе костюма. Вряд ли, правда, он им последует. Средь шумного бала…Сефирот вырвался из толпы секретарш и двинулся к Руфусу. - Я убью твоего отца. - Знаю, Сеф. Кстати, классные ушки. И синий цвет кожи тебе идет. - Спасибо. Это тебя Скарлет подстригла, или ты сам с собой такое сделал? - За неделю все равно отрастут, синелицый. - Счастье, что я решил не надевать красный плащ и отговорил Зака нарядиться в священника с ружьем. - Ага, Зак у нас само милосердие. Где он, кстати? - Руфус огляделся. - Вооон там. В оранжевом. Он еще больше разлохматил волосы. - Черт, Скарлет идет. На счет три разбегаемся. Три! Оба исчезли в толпу. Подошедшая Скарлет огляделась и поправила парик. - Можно подумать, никто их не заметил… Из толпы появились Руд и Рено. Рено помахал ручкой. - Привет, Скарлет; классные доспехи. А зачем красные тени, малышка? - Чтобы было понятно, что я на стороне зла. - Это ж и так ясно. Скарлет смерила его злобным взглядом. - Почему бы тебе не побеседовать с Палмером? - Если я захочу поговорить с овощем, возьму в буфете салатик. Руд разглядывал огромную свинью. - Где в ней Палмер, а где - Хейдиггер? - Кто знает? Вот будь у свиньи две задницы… - Скарлет застыла и чуть не уронила бокал. - Вон там - это что, Ценг? Рено кивнул. - Ага. - Сейчас кончу. - Без комментариев, - отозвался Рено, утаскивая прочь Руда. В нескольких шагах…- Классный меч, Ценг, - одобрил Сефирот. - Спасибо. А тебе очень идут черепа на надплечниках… Шинра, небось, бесится, что ты таки не надел платье? Сефирот оглянулся на президента. - Не знаю. Мне плевать. Сам он, заметь, в нормальной одежде. Давай его убьем. - Позже, Сеф. Убьем его потом. Опять же, Рив его пугает. - Все дружно оглягулись на Рива, в черном плаще и белой вытянутой маске, гонявшего перепуганного президента Шинру по залу. - По-моему, он ждет, когда президент превратится в грудастую девицу, чтобы стало интереснее, - сказал Ценг. - Здесь одни извращенцы, - проговорил Сефирот. - В чем вообще прикол? Зачем он устроил бал, да еще и маскарад? - Президент собрал всех, чтобы не проглядеть киллера. - С чего он взял, что кто-то станет его спасать? Ценг шлепнул Руфуса краем своего плаща, чтобы привлечь внимание. Руфус, закатив глаза, присоединился к беседе. - Да, мои прекрасные? - С чего твой отец взял, что кто-то станет спасать его от убийцы? - повторил генерал. - Понятия не имею. Я его уверенности не разделяю. Подкатился президент. - Наслаждаемся вечеринкой? - Еще как, - ответил Руфус. - Не могу себе представить лучшего развлечения. - Это грандиозное событие, - гордо оглядывая зал, согласился президент. - Моя ангина и то была увлекательнее, - отозвался генерал. - Что? - президент перевел взгляд на Сефирота. - Ну, генерал, зря вы не надели присланный мной костюм. Он бы вам пошел. - Разрешите откланяться? У меня неотложное дело. Схожу поблевать, - и Сефирот исчез. Озадоченный президент смешался с толпой. - Молодец, папочка. Давай оскорблять человека, который может силой воли спалить здание, - вздохнул Руфус. - Что за придурок. Он не может быть моим отцом. Пожалуйста, скажите мне кто-нибудь, что я ублюдок. - Ты ублюдок, Руфус, - обнадежила Скарлетт. - Спасибо, сучка. - Ладно, голубки, поищите укромный уголок, - отвернувшись, Зак заметил Руда и Рено, ведущих за собой краснеющего Клауда, почему-то с синими волосами, и рванул к ним. - Вы что с ним делаете? - Он хочет проехаться на свинье, - ответил Руд. Рено усадил Клауда. - Не забывай погонять пятками. Зак зачарованно наблюдал, как после пинка свинья неуклюже сдвинулась с места. Клауд объехал на ней всю комнату, и по всеобщему признанию это был первый случай, когда Хейдиггер и Палмер на что-то сгодились. Рядом с Заком остановился Сефирот. - Что-то мне все меньше это нравится. Когда он прокрался на поезд? - Еще до нас. - Он меня преследует, Зак. Зак пожал плечами. - Он хороший парнишка. И не забудь, он навалял за тебя вутайскому наемнику. - Этому наемнику навалял бы даже хомяк-паралитик. - Пора заканчивать этот балаган, - подойдя, заявил Руфус. - Убийцы здесь нет, и я до сих пор никого не подцепил. - Это потому что ты оделся как придурок, - сказал Сефирот. - Вы с Ценгом - тоже. - Вообще-то, я одет как отрицательный персонаж, а Ценг - как трагический. - Блин. Президент подошел к Руфусу. - Проблемы, мой мальчик? - Да. Зачем мы тут торчим? Президент пожал плечами. - Мне хотелось увидеть генерала в платье. Глаза генерала запылали зеленым огнем. - Убийца здесь. Зак с Ценгом схватили Сефирота за руки и выволокли из комнаты, пока тот не убил президента. От автора: следующее собрание клуба Ненавистников Джайлса в субботу. Тема дискуссии: кто ниже по эволюционной шкале, амебы или все-таки Джайлс? |
Оставить отзыв |