Жизнь армейскаяГлава 11. Чокобий грипп.- Сэр, что-то мне нехорошо. Сефирот окинул Джайлса взглядом; тот с головы до пяток был покрыт крупной красной сыпью. - Иди приляг. Ты освобождаешься от обязанностей, пока не поправишься. Я пришлю к тебе священника. - Но я вроде не умираю, сэр. - Всегда есть надежда, - Сефирот отвернулся и с облегчением вздохнул. Впрочем, радость от временной неспособности Джайлса готовить прошла, как только он заметил, что все вокруг покрыты сыпью. Пришлось отрядить наименее больных солдат раздавать воду и апельсиновый сок. Потом, заранее об этом жалея, он позвонил Руфусу. Шинра-младший посмеялся, но пообещал не присылать Ходжо. Зайдя в палатку, Сефирот обнаружил на раскладушке самое жалкое существо в мире, больше известное под именем Зак. - Можешь дать водички? - прошептал Зак. Сефирот протянул ему бутылку. Зак поставил ее рядом с собой. - Здесь что-то жарко. Сефирот откинул створку палатки и впустил сквознячок. - Можешь снять с меня сапоги? Сефирот стащил с него сапоги, и тут же об этом пожалел. - Можно апельсинового сока? Сефирот дал ему стакан с соком и помог сесть на постели, чтобы было удобнее пить. - Я проголодался. Сефирот дал ему пакет с чипсами. Зак съел парочку и отложил пакет в сторону. - Почеши мне пятки. Сефирот ответил долгим взглядом. - Я хочу обед из четырех блюд с хлебом. - Запас моей доброты иссякает, Закари. Зак очень жалобно на него посмотрел: - Мне холодно. Сефирот достал одеяло, уронил на голову друга и, сопротивляясь желанию его придушить, вышел из палатки - как раз вовремя, чтобы увидеть, как подъезжает автомобиль с турками. - Йо, Сеф! - крикнул Рено. - Мы привезли припасы, Ходжо остался дома, - сказал Руд. Сефирот остановился и пересчитал турков по головам. Заметив девушку, перевел взгляд на Ценга: - Наконец решили взять замену парню, пропавшему двадцать, кажется, лет назад? Ценг жестом велел Элене подойти. - Это Элена. Элена, это генерал Сефирот. Элена пожала его руку. - Вы свободны? Даже если нет, я с удовольствием это исправлю. - ЭЙ! - завопил Рено. - ТЫ ДОЛЖНА ЗАИГРЫВАТЬ СО МНОЙ!!! Я ГЕРОЙ ТВОИХ ГРЕЗ. - Ты хотел сказать, кошмаров? Рено фыркнул и отвернулся, задрав нос. - Не чихай. Если заразишь птиц, потом не расплатишься. Сефирот перевел взгляд на Ценга. - Она мне нравится. Где ты ее нашел? - В груде бумажонок, - он повернулся к Элене. - Пошли. Приготовим что-нибудь съедобное. Девушка кивнула, и оба удалились. Рено рыкнул. - Да что такое? Ценг всегда утаскивает моих женщин. Руд повернулся к Сефироту. - Хочешь помочь мне разгрузить машину, пока эта балаболка прикручивает на место голову? - Конечно. Спустя несколько часов и кучу лекарств…- Можно мне печенья? Сефирот выразительно закатил глаза и вернулся к книге. - Да ладно тебе, Сеф. Дай парню печенье. Он одной ногой стоит в могиле, - сказал Руд. Сефирот вздохнул и отложил книгу. Достав удочку, он нацепил печенье на крючок и подвесил над лицом Зака. Зак потянулся зубами - откусить, но генерал вздернул удочку. - А ты жесток, Сеф. - Зак весь день сучился. Теперь моя очередь развлекаться, - он поднял удочку выше. В палатку вошли Ценг с Эленой: - Все накормлены и напичканы лекарствами. - Спасибо, - кивнул Сефирот. - Как Зак? - спросил Ценг. Сефирот опустил печенье ниже и снова отдернул. - Замечательно. - Кстати, там один парень, Джайлс, отказывается ехать в больницу, - сказала Элена. - Это потому, что когда его дедушка лег в больницу, его увезли оттуда мертвым, - произнес Зак, опять пытаясь дотянуться до печенья. Сефирот вздохнул и поднял печенье выше. - Его туда мертвым и привезли, Зак. Его сбил чокобо. - А каково все время торчать на фронте? - спросила Элена. - Ну, в основном мы вытанцовываем вокруг вутайской армии, сбегаем когда только можем и жалеем, что Джайлс появился на свет. - Почему вы так ненавидите Джайлса? - От него толку, как от козла молока, - Сефирот отдернул печенье от зубов Зака. - То есть, он вроде Рено? - задумчиво произнесла Элена. - Я услышал свое имя, женщина. Я знаю, что ты мечтаешь взойти на алтарь моей божественной мужественности. Элена вздохнула. - Рено, ты еще бесполезнее. Рено сунул голову в палатку: - Я знал, что меня любишь. - Верно было сказано, - буркнул Руд, - от него никакого толку. - Знаете, я думал, только чокобо болеют чокобьим гриппом, - произнес Рено. Настала мертвая тишина, все уставились на генерала. - Мы ели чокобо. - Я думал, это сплетни, - пробормотал Руд. - Здесь нет другой приличной еды, - пожал плечами Сефирот. - Можно мне уже печеньице? У меня шея затекла. Генерал вздохнул и опустил удочку. - Спасибо, - с набитым ртом пробубнил Зак. На следующее утро…- Спасибо за помощь, Ценг. Турк пожал плечами. - Да не за что. Между прочим, Аэрис велела передать, что готова отравить тебя в любой день, как ты сможешь приехать на обед. - Я знал, что она пытается меня убить, - Сефирот бросил взгляд на садящуюся в автомобиль Элену, и его зеленые глаза загорелись зловещим светом. - Как думаешь, Аэрис понравится Элене, или же она ее возненавидит с первого взгляда? Ценг помахал перед собой руками: - Стоп, Сеф! Даже не начинай! Подобные планы несут за собой дурные последствия. Лучше придерживайся армейской жизни. - Это в тебе опыт говорит? - Да. |
Оставить отзыв |