Жизнь армейскаяГлава 14. Призраки башни Шинра, часть 2.На чем мы остановились… Дверь на третий этаж с грохотом распахнулась и на лестницу ступила огромная тварь такого вида, будто с нее содрали шкуру. Выхватив оружие, Скарлет влепила заряд прямо в морду монстра, и тот уже без головы рухнул на пол. - Черт, а тебя классная реакция. - Я круглые сутки работаю с оружием, Руфус. В отличие от Хейдиггера, я свое дело знаю. Они рванули на восьмой этаж. В тумане... Сефирот разрубил очередного зомби пополам и, разернувшись, встал спиной к спине с Заком. - Нам нужен план, Сеф. - Мне его создать на основе всех моих познаний в стратегии и военном искусстве или на заднем чутье? - Второе. - На счет три бежим к двери. Три! – вылетев на лестницу, они успели подняться на один пролет, прежде чем подскользнуться на останках жертвы Скарлет. Кувыркнувшись с лестницы, они приземлились на площадку второго этажа с такой силой, что раздался громкий хруст. Зак прислушался к себе, переломов не обнаружил – и вдруг застыл. – Сеф? Генерал не шевелился. - Черт! – Зак перекатился к другу и коснулся его плеча. – Ну, Сеф, скажи что-нибудь... - ...что-нибудь. Зак с облегчением вздохнул. – Сука ты, перепугал меня. - У меня правая рука сломана. Зак зарылся в рюкзак. – У меня есть материя. - Спасибо. Я сейчас не в настроении для мако-панацеи от Ходжо, - быстренькое исцеление, и Сефирот уселся. – Ну-с, кому-то здесь досталось. - Похоже, что-то стало мишенью для Скарлет, - Зак огляделся и обнаружил в стене след от пули. Достав пинцет, выудил ее. – О да. На что угодно ставлю, это была Скарлет. - Почему? - На пуле вырезано имя Руфуса. - Вот черт. Она будет беситься, что зря ее потратила, - Сефирот встал. - Ребята! По-моему, я слышу Сефирота! Подойдя к краю площадки, генерал выглянул и увидел машущего Рено. Турки рысью поднимались по ступенькам. - Вы понятия не имеете, до чего приятно увидеть здесь живых людей, - сказал Ценг и повернулся к Сефироту. – Пожалуйста, скажи, что Ходжо мертв. - В лаборатории все как всегда. Похоже, Ходжо даже не заметил, что штаб переместился из десятого круга ада в седьмой. - Вот сукин сын. - Ага. - Вы не видели Руфуса? – спросил Рено. Зак помотал головой: - Не-а. Но мы знаем, что Скарлет где-то здесь. Это она прикончила вон ту дрянь – чем бы это ни было, - он указал на кровавую массу. Элена посмотрела через его плечо. – Откуда ты знаешь, что это была Скарлет? - По пуле. - Она до сих пор вырезает на них имя Шинры-младшего, а? – Рено протянул за пулей руку. Руд поднялся по окровавленной лестнице и осмотрел выход на третий этаж. – Эй, ребята – что-то я такого на мониторе слежения не видел. Остальные поднялись к нему посмотреть. - Нифигассе. - В точку, Зак, - присвистнул Рено. – Если забыть об ободранном монстре, который на нас несется, я ничего круче в жизни не видал. Все посмотрели на Рено, а Сефирот отпихнул их назад и поднял Масамунэ. Тварь сама налетела на лезвие и сдохла; пнув ее, генерал стряхнул кровь с меча и обернулся. – Наверное, они поднялись сюда по лестнице. Согласно кивнув, все начали подниматься выше. - А куда мы идем? – спросила Элена. - В кабинет вице-президента. В верхнем правом ящике стола у него заначка с шоколадками, Скарлет точно туда залезет, - ответил Ценг. - Ты знаешь про заначку? Я думал, это просто легенда, - удивился Зак. - Я лично из нее дважды тырил. - Как тебе удалось? - Отвлек Руфуса на Скарлет. - Черт, - выдохнул Рено, - это они так друг друга ненавидят или любят? Ценг пожал плечами: - Наверное, и то, и другое. Когда они достигли восьмого этажа, Сефирот оттеснил остальных назад и постучал. – Руфус? Скарлет? Это Сефирот. Я собираюсь открыть дверь и буду благодарен, если вы не отстрелите мне голову – чтобы не пришлось потом тратить материю на воскрешение. - Входи, Сеф, - крикнула изнутри Скарлет. Открыв дверь, Сефирот увидел Скарлет, сидящую за столом Руфуса. Руфус, как обычно, стоял у окна, глядя на расстилающийся внизу город – но обернулся взглянуть на вошедших. – Я предложил бы вам что-нибудь перекусить – но вы же видели, сколько веса набрал мой отец; есть вредно. Сефирот сел в ближайшее кресло. – Где твоя чертова собака? - Дарк Нэйшн пропала за час до начала этого балагана. Понятия не имею, где она… - Так что мы собираемся делать? - Во-первых, нужно узнать, не эксперимент ли это Ходжо. Сефирот помотал головой. – Я проверил лабораторию. Он понятия не имеет, что в здании такое творится. - Ладно. Что остается? - Вутайцы решили отомстить, наслав на нас призраки своих мертвецов? – рискнула Скарлет. Руфус подобрал челюсть и внимательно посмотрел на сотрудницу. – Слушай, я знаю, что ты любишь печенюшки, но это не повод цитировать, что они тебе говорят. - Ты сам недавно просил меня изгнать призраков моими зловещими чарами, сладенький. Не заставляй меня проучить тебя с помощью вуду. Ценг щелкнул пальцами: - Ладно. Как обычно избавляются от приведений? Есть идеи? - Нам нужен экзорцист, - заявил Руд. - Верно. И где мы возьмем экзорциста? - В Вутае, - ответила Элена. - Ага. Кого будем похищать? - Наверное, любая жрица подойдет, - сказал Рено. - Ладно. Принимаемся за дело, - Ценг открыл дверь и тут же был отброшен в сторону ворвашимся Хейдиггером. Тот захлопнул дверь и подпер ее спиной. – Сюда поднимаются зомби! На лестнице их целая армия! - Замечательно. И как нам отсюда выбираться? – спросил Рено. Зак выглянул за окно. – Может, съедем по проводам, идущим отсюда к вокзалу? Скарлет рухнула в кресло. – Ты спятил? Они под высоким напряжением. - Высокое напряжение... – протянул Руфус, - думаю, с Сефом ничего не случится. Элена улыбнулась. - Да, лучше оставить это генералу. – Мы на тебя рассчитываем, Сеф! - отсалютовал Рено. Сефирот в панике завертел головой: - Эй! Минуточку! - Все будет нормально. Просто скатись по ним, как по лыжне. Подошвы защитят тебя от тока, - сказал Рено. Сефирот поднялся, ворча под нос, и подошел к окну. – Я же не Тидус, мать вашу… Все рванули следом, смотреть. Вздохнув над идиотизмом ситуации, Сефирот запрыгнул на кабель и скатился по нему вниз; волосы его шлейфом развевались на ветру. - Потрясающе, - округлив глаза, выдохнула Элена. Скатившись до конца, Сефи рот спрыгнул, сделал кувырок и как ни в чем ни бывало приземлился на платформу.- Очень внушительно, - пробормотал Руфус. Зак поднял руки: - Так, народ. Если хотите переспать с Сефом, сначала договоритесь со мной. Он стоит 800 гил за ночь. Ценг оглянулся на Зака: - Ничего удивительного, что он не может завести подружку. Ты на нем буквально пашешь. - Какая низость, - присвистнул Рено. – Нет чтобы поступить благородно и помочь ему найти кого-то особенного. Зак почесал затылок. – Да я бы мог, но благородство в Шинре не котируется. Руфус злобно уставился на доставшую кошелек Скарлет: - Даже не думай. Та невинно улыбнулась. – Что такое? Рено посмотрел на Элену: - Ты платить не будешь? Та, пожав плечами, ответила: - Не-а. Сеф душка, но мне бы побольше тепла, поменьше сарказма, - и состроила глазки Ценгу. - И почему ты уводишь у меня всех женщин? – возмутился Рено. Ценг пожал плечами и продолжил: - Теперь, когда взбешенный Сефирот выпущен в поле, кто хочет рискнуть жизнью, спускаясь по лестнице? Все, кроме Хейдиггера, подняли руки. - Ладушки. Все готовы? Сверкнули мечи, щелкнули курки. Ценг пинком отворил дверь и выстрелил по первой линии зомби. На вутайском фронте… - Сэр! Сэр, вы вернулись! - Только на минутку, Джайлс, - Сефирот выудил из сундука темные очки и моток веревки. – Джайлс, мне нужно, чтобы ты кое-что сделал. Если подведешь, перережу тебе горло от уха до уха. - Ээ... Да, сэр? - Чтобы через час мой байк был готов к поездке. В палатку сунул голову Клауд. – Зак еще не вернулся? - Нет, Страйф. Он застрял в башне, битком набитой зомби и прочими тварями, мечтающими сожрать его мозги, - обернувшись, ответил Сефирот и вышел. Джайлс перевел взгляд на Клауда. – Генерал шутит? - Нет. Скорее всего, нет. Тебе лучше приниматься за мотоцикл, - и Клауд вышел следом. Тем временем, Сефирот покинул лагерь и зашагал к вутайским кострам по ту сторону рощицы. Неторопливо заплел волосы в косу и спрятал ее под плащ, повязал на голову черную бандану, чтобы прикрыть челку, и надел темные очки. Пробравшись в вутайский лагерь, Сефирот огляделся и тут же определил шатер жрицы по навешанным шкурам, костям и намалеванным красной краской надписям. Проскользнув в шатер, он был удивлен обнаружить внутри копию офиса Скарлет, только с подвешенным к потолку чучелом крокодила. У очага сидела женщина. Сефирот тихо вырубил ее, связал и закинул на плечо. Вернувшись в лагерь, он увидел Клауда, полирующего его байк. – Где Джайлс? - Ловит барабашек по кустам. Я подумал, что меня вы калечить не станете, и сам подготовил байк. - Спасибо, - Сефирот снял очки и бандану, и вытащил волосы из-под плаща. Клауд вылупился на женщину, висящую через его плечо. – Ух ты, какая цыпочка! - Ты на дежурстве, Страйф? - Да, сэр. - Тогда держи комментарии при себе. - Да, сэр. Снова в палатке – нет, минутку, в седьмом круге Ада… Подъехав к башне, Сефирот заглушил мотор. У дверей сидела большая черная собака. - Ну и где ты была? Мельком глянув на него, собака стала вылизывать лапы. Женщина на его плече оставалась неподвижна, но ритм ее дыхания изменился. - Я знаю, что ты очнулась. - Похититель! – прошипела она. – Что ты собираешься со мной сделать? Сефирот поставил ее на ноги. – Я хочу, чтобы ты изгнала призраков из этого здания. Она задохнулась, увидев лицо своего похитителя. - Сефирот! - Да, меня так зовут, - Дарк Нэйшн, подойдя тем временем к генералу, потерлась о его ноги. Жрица сощурилась. – Я о тебе наслышана. Очень сомневаюсь, что ты меня сюда только для этого притащил. Сефирот вздлхнул и закатил глаза, рассеянно гладя собаку. – Я не собираюсь тебя пытать, бить или насиловать. Я просто хочу, чтобы ты избавилась от этих призраков. - Ты уверен, что не станешь меня насиловать? А то я была бы рада, - улыбнулась она, и Сефирот устало прикрыл ладонью глаза. - Слушай, давай договоримся об этом после того, как ты изгонишь призраков, ладно? - Ладно. - Как тебя зовут? - Меда. Сефирот развязал веревки, и они вступили в башню, Дарк Нэйшн трусила по пятам. Компания, которую он оставил в офисе Руфуса, теперь устроилась прямо в вестибюле, напиваясь. - Привет, Сеф! Мы нашли классное бухло! Ты обязан попробовать! – Рено взмахнул темной бутылью. Генерал остановился, нависая над ними. – Дай угадаю: вы все преспокойно спустились по лестнице. - Все, кроме Хейдиггера, он до сих пор прячется от зомби наверху, - ответил Ценг, заглянул в свой стакан и сделал глоток. - Эй, Сеф, кто эта крошка? – помахав, спросил Зак. - Это вутайская жрица, она изгонит призраков, - он оглянулся на женщину. – Ты не могла бы заодно этих протрезвить? - Вообще-то, то, что я сейчас скажу, их и так протрезвит. Все уставились на жрицу. - Здесь нет никаких призраков. Что бы ни развело эту кровищу, это были не потусторонние силы. Рено сел на месте. – Тогда что это за хрень? Хлопнула дверь. – Чертов эксперимент опять провалился! – пробурчал вошедший Ходжо и заткнулся, увидев собравшуюся компанию. Руфус улыбнулся. – Мой добрый доктор, это вы в ответе за то, что облезлые монстры и зомбаки охотятся на все живое в этом здании? - Да. А что? - Вам не приходило в голову, что ваш эксперимент может создать проблемы для всех остальных? Ходжо уткнулся в блокнот. – Исходя из моих вычислений, никаких проблем нет. Руфус прищурился, и Дарк Нэйшн, уловив его настроение, подбежала. – Не беси меня, Ходжо. Мне уже некуда прятать трупы. Обычно спокойный Ходжо сглотнул и умчался. - У тебя проблемы с трупами? Блин, надо было нам сказать. Мы поможем от них избавиться, - сказал Рено. - Ну правильно, - пробормотал Зак. – Друзья помогают с переездом, хорошие друзья – с сокрытием улик. Сефирот было повернулся к выходу, но тут жрица схватила его за руку, и он оглянулся через плечо: - Что? - Как теперь насчет того, второго варианта? Поморгав, Сефирот пожал плечами и протянул женщине руку; та поспешно ухватилась. – Увидимся на фронте, Зак.
|
Оставить отзыв |