Океаны времени



Автор:   hazelator

Перевод:   Котя Хэлла

Название:  Океаны времени

Фандом:  FF VII до AC

Персонажи:   Вельд, Руфус/Ценг

Дисклаймер:  Спойлеры по игре BC. Ангст

Предупреждение:  герои принадлежат Square Enix

Комментарий:  написано для turk_elena



Он смотрит на пенные гребни, сверкающие синими брызгами под летним солнцем. Он наблюдает за их течением, пока нос корабля оставляет след в соленой воде, отделяющей судно от суши. Он улыбается.

Время не похоже на течение реки. Время - это океан, безбрежный и необъятный. В нем можно утонуть, можно навсегда потерять себя. Время - это барьер, который бесполезно пытаться преодолеть в одиночестве. Океан тоже подвержен течениям, вот только никто не знает, где они пролегают, и когда тебя настигнет волна, сбивающая с ног, утягивающая в бездонные глубины.

Нельзя войти в один океан дважды.

Можно пересечь океан раз, другой. Но каждое путешествие - новое, каждый океан - новый, каждый день - новый… новое небо и новое солнце. Мир изменился от берега до берега, и Мидгар, который уже можно разглядеть на горизонте - не тот город, который он однажды покинул.

Никто не встречает причаливший корабль в доках, когда он сходит на берег. Нет ни приветствующих его войск Шинры, ни одетых в темные костюмы Турков, которые почтительно ждали бы, готовые сопроводить к машине или вертолету. Доки безлюдны и пусты, у причалов - лишь несколько тягачей да маленьких лодок, а повсюду - следы разрушений, оставленные атаками Орудий планеты.

Он вдруг особенно остро ощущает, как ему не хватает присутствия человека, чье лицо он привык видеть при каждом возвращении в Джунон. Лицо молодого человека, чьи изящные вутайские черты выделяли его из остальной толпы. Но и Ценг остался в прошлом - в том, где он пересек этот океан в последний раз, целую вечность назад

Он мельком задумывается, где Ценг теперь, что с ним стало.

Время, как любой океан - это сила, которая точит камень, разрушает, смывает следы. Годы были долгими, выпавшие на их долю испытания - бесчисленными, и прошли месяцы, прежде чем он получил сообщение, что все отчеты были ошибочными и что они все-таки выжили.

Они все пережили Падение.

Он тогда едва удержался на ногах от внезапно нахлынувшего облегчения.

Кто-то машет ему, отвлекая от раздумий, как же теперь добираться отсюда в разрушенный Мидгар. Он торопится подойти ближе - и вдруг дыхание перехватывает. На мгновение ему кажется, что он, пересекая океан, вернулся назад во времени - туда, где ему улыбалась такая знакомая…

… нет.

У отражения, которое смотрит на него из прошлого, карие глаза… не голубые…

- Вы, должно быть, Елена, - говорит он. - Сестра Розы.

Ее улыбка становится мягкой.

- Для меня честь познакомиться с вами, сэр.

И снова все похоже на полет сквозь время - вертолет разрезает золотистый от солнца вечерний воздух. Кабина пилота выглядит знакомой до последней кнопки, и ностальгия на мгновение охватывает его - можно даже представить себе, что…

…Но разрушенный Мидгар вырастает из-за горизонта, и он медленно прикрывает глаза в знак почтения. Можно не верить в идеалы корпорации Шинра, но избавиться от давней преданности не так-то просто.

- Зачем я понадобился Руфусу? - спрашивает он, когда Мидгар остается позади, и они подлетают к новому городу на окраине прежнего, мертвого теперь.

- Я не знаю, - признается Елена. - Может, Президент хочет вернуть вас?

Он поражен. Руфуса он помнит совсем мальчиком. Неизвестно, сумел ли молодой Президент избежать зыбучих песков власти и бесчестья, но теперь это не имеет значения. Корпорация, которая могла бы завербовать бывшего сотрудника, прекратила свое существование в день Падения.

Но не мальчик встречает его, нетвердо поднимаясь со своего места - тыльная сторона левой ладони Президента слезится черным. Руфус оказался прямо на пути сметающей все волны - и невольная жалость поднимается внутри, когда взгляд падает на оставшиеся шрамы.

Но выражение синих глаз Президента по твердости не уступает камню.

- Рад снова видеть тебя, Руфус.

- Директор, - склоняет голову, указывая на кресло, и снова садится. - Могу я предложить вам что-нибудь? Например, кофе, - губы Руфуса слегка искривляет улыбка. - Уверяю, на этот раз никаких декофеиновых напитков.

Он тихо смеется в ответ, вспомнив давнюю выходку, своего рода маленькую мстительную расправу, которую учинил над его кофейным аппаратом юный вице-президент. - Это было бы очень кстати.

Руфус отвлекается на интерком, затем задумчиво откидывается назад.

Интересно, где же Ценг? Он надеялся застать бывшего протеже здесь, по правую руку от Президента. Но, хотя ему и удалось перекинуться парой слов с Рено и Рудом в холле, тот, кого он хотел увидеть больше остальных, почему-то отсутствует.

- Итак, зачем я вам понадобился? - спрашивает он, так и не дождавшись вступительного слова от Руфуса. - Что такого важного случилось, что потребовалось мое личное присутствие? Не думаю, чтобы ты и впрямь задумал вернуть мне мое кресло…

Руфус приподнимает бровь - ту, что не скрыта пересекающей лицо повязкой:

- А если это действительно так?

- Едва ли у меня появится желание принять столь щедрое предложение.

- Я в это не верю. Ваша компетентность могла бы стать неоценимым вкладом в деятельность Корпорации.

- Возможно, Корпорации стоило бы вспомнить об этом, когда меня уволили, - не моргнув глазом.

Улыбка Руфуса становится почти ленивой:

- Ах, но тогда мой голос не был решающим. Теперь дела обстоят иначе.

Он качает головой:

- Разве Ценг не справляется с работой? Мне казалось, я был не настолько плохим наставником.

Руфус умолкает на мгновение. Длинные тени за то время, пока они беседовали, стали сливаться в вечерние сумерки. Молчание действует на нервы, и тревога в душе вновь поднимает голову. Если что-нибудь случилось с Ценгом…

…Президент наверняка дал бы знать.

Страх сжимается внутри в ледяной комок.

- Руфус.

Его визави моргает, возвращаясь оттуда, куда он позволил мыслям себя унести. Видит тревогу в глазах собеседника и мотает головой, успокаивая:

- Не беспокойтесь. С Ценгом все в порядке. И, к слову, он великолепно справляется с работой. Но есть кое-что, что он сделать не может.

- И что же это? - слова Президента приносят облегчение, но и возвращают их к теме визита.

Руфус, в раздумьях, машинально тянется к платку, промокнув им запястье. На ткани остается темный след.

- Sed quis custodiet ipsos custodies, - произносит Руфус. - Кто устережет самих сторожей. Или, иначе говоря, кто защитит тех, кто защищает нас?

Корпорация, мелькает непрошеная мысль.

Но Корпорация однажды предала их, а теперь и вовсе перестала существовать, сократившись до одного человека, который сидит перед ним и который…

Руфус отбрасывает салфетку в сторону, и глаза Вельда следует за тканью, когда понимание, наконец, приходит к нему.

- Это излечимо? - безнадежно спрашивает он, узнав заболевание.

- Нет.

Руфус выносит себе приговор коротко, не приукрашивая его лживой бравадой, принимая как неизбежное.

- Я хотел бы попросить вас об услуге, господин директор.

- Я давно уже не…

- Для них вы по-прежнему - глава департамента. И всегда будете. Поэтому я и хочу просить об услуге, - он тихо выдыхает. - Пожалуйста, позвольте мне закончить.

- Я слушаю.

Взгляд Руфуса ловит его взгляд, и просьбу, которую озвучивает молодой человек ровно настолько просто проговорить, насколько трудно выполнить.

- Пожалуйста, присмотрите за ними… когда меня не станет.

Слова врезаются в сердце словно провернувшийся в ране нож.

- Ценгу придется… хуже остальных, я думаю, - продолжает Руфус. - Не так уж много людей, которым он сможет доверять в грядущие непростые времена. Еще меньше среди них тех, кто сможет оказать Ценгу необходимую поддержку. Я не хочу оставлять его одного в такое время.

В словах Руфуса нет места эмоциям, жалости, соболезнованиям или фальшивому ободрению. Нет ни малейшей возможности уклониться от правды.

Ему хочется сказать что-нибудь, чтобы скрыть безжалостность происходящего, хочется спрятать ее под мягкими словами, под ложью…

…но это оскорбило бы те усилия, которые прикладывает Руфус, чтобы держаться с достоинством. Вельда вдруг охватывает уважение к молодому Президенту.

- Сделаю все, от меня зависящее.

- Спасибо, - Руфус резко отводит взгляд и медленно перебирает несколько листов бумаги, молча пытаясь справиться с собой. - Ценг будет назначен главой Корпорации. На счета будет переведена сумма, необходимая для поддержания Департамента… а также его сотрудников. И как инициатор всей схемы, я прошу вас проследить, чтобы Ценг не наделал глупостей - подав в отставку, например, - пальцы Руфуса замирают поверх бумаг, но он все еще не поднимает глаз. - Я бы хотел, чтобы они… нет, звучит патетично, конечно. Но… - он снова вздыхает. - Они заслужили право быть счастливыми. А все, что я могу им дать - деньги.

- Руфус…

Когда Президент поднимает глаза, в его взгляде вновь появляется твердость.

- Помогите им построить свой мир. Где они хотя бы смогут узнать, что такое - радость.

Он не может отказаться.

Вельд коротко склоняет голову.

- Хорошо. Не беспокойтесь, господин Президент.

*

Кофе прибывает, наконец, а вместе с ним появляется и Ценг.

Лицо Руфуса светлеет, и от Вельда не ускользает то, как их взгляды пересекаются, задержавшись, словно окутав друг друга теплом. И даже когда Ценг поворачивается к нему с улыбкой, с вежливым, но искренним вопросом о самочувствии, Вельд отмечает, что Турк не отходит от Президента ни на шаг. И, отвечая на вопросы, он не упускает из виду то, как ладонь Ценга ложится на плечо Руфуса, словно защищая.

Вельд наконец-то понимает - принимает всем сердцем - что океан, который он пересек сегодня уже не тот, что он пересек много лет назад. И что тех, кого он оставил позади, давно поглотила пучина. И что мир, который он покинул, исчез навсегда, а на его месте возникла новая вселенная.

И какая вселенная!

Руфус легонько спихивает руку Ценга со своего плеча, вместо этого переплетая свои пальцы с пальцами Турка, даже когда они пререкаются насчет кофе и насчет способностей Ценга по приготовлению оного.

Он печально улыбается, наблюдая за ними.

Время никогда не будет просто течением. Это океан, с его меняющимися водами, не только в одном направлении, а всеми возможными и неожиданными путями. Это океан, который открывает горизонты, о которых и помыслить не смеешь. Это прилив, который уносит тебя и возвращает обратно. Время делает людей сильнее и совершеннее. Время как скульптор, обтесывает все ненужное. А потом разрушает, словно замок из песка, смывает одной-двумя волнами.

Но на короткий миг между вдохом и выдохом то, что создано временем - прекрасно.

Дайте им немного времени - вкралась непрошеная мысль, и в этот момент Вельд видел перед собой все, что потерял и все, что обрел.

Дайте им немного времени. Они ведь только начали путешествие по своему океану.

На Главную

Оставить отзыв



Hosted by uCoz