ДиалогАвтор: Alce Название: Диалог Фандом: FF VII Пейринг: нет Дисклаймер: герои принадлежат своим создателям Комментарий: персонажи - доктор Ходжо, доктор Мураки Предупреждение автора № 1: Subreality cafе/кроссовер FF7 и YnM. Имеет место быть близость ментального оргазма. Предупреждение автора № 2: Ни один уважающий себя IC-персонаж в здравом уме в Сабкафе не попрется. Считайте, что я вас предупредила. - Чертов Турк… - после шестой рюмки Ходжо уже было все равно, есть у него собеседник или нет. - Чертова шлюха… Так поступить со мной… Моя лаборатория изуродована, вся… Разрушена… И его нет… - Крепкая дверь и надежные замки - вещь первой необходимости в любой лаборатории. Ходжо очень удивился, что на его бормотание кто-то ответил. Он оторвался от меланхоличного созерцания огненной влаги и с трудом сфокусировался на платиново-белом облаке напротив. - Я доктор Мураки Казутака, - любезно представилось облако, постепенно обретая человеческие черты. - Профессор Ходжо, - ответил Ходжо и икнул. - Похоже, Вам знакома проблема сбежавших образцов. - О да, - в голосе Мураки послышалась легкая грусть. - Но я нахожу некоторую прелесть в этой игре в кошки-мышки… потому что знаю: рано или поздно он вновь придет ко мне, и я смогу заглянуть в его прекрасные аметистовые глаза… - Забавно, что Вы упомянули об аметистах! - оживился Ходжо, счастливый, что нашел того, кто его понимает. - От одной мысли, что я никогда не увижу, как отражается свет ламп в этих прекрасных рубинах, мне хочется рыдать! - Ну, это лишнее, - Казутака махнул рукой бармену. Пара минут, пока официант продирался сквозь обычный для Сабкафе бардак, прошла в молчании. Наконец на столике появились напитки: очередная рюмка водки для Ходжо, а его собеседнику достался прозрачный коктейль с сахарной изморозью по краю бокала. - Как подумаю - придется возвращаться в пустую лабораторию… точнее, то, что от нее осталось… Неужели ему в ней было плохо?! - искренне недоумевал Ходжо, ощущая молчаливую поддержку сочувственно кивающего Мураки. - Ведь я все для него делал, я хотел сделать его еще лучше, я так старался! - Эти, как Вы их называете, образцы совершенно не ценят нашей заботы и гениальности замыслов! Мой вообще спалил все, прежде чем исчезнуть… - доктор сокрушенно покачал головой. - Мало ему было лаборатории, он и мне предлагал погибнуть вместе с ним… Какая наивность! - Отчего же, - каким-то мечтательным тоном сказал Ходжо, и тут же, словно испугавшись, воровато оглянулся и понизил голос. - Иногда мне хочется, чтобы он позвал меня с собой… - Но профессор! - смех Мураки был как яростно бьющаяся в окно пурга. - их жизнь имеет ценность только благодаря нам. Это смешно - ставить их рядом с нашими жизнями! - Возможно, Вы правы… - Ходжо опустил глаза. - Но… Как я хочу вновь увидеть это великолепное тело, становящееся все лучше с каждым следующим этапом моего опыта… Увидеть, как отступает дурман, и сознание воспринимает все изменения, и страшится их, не зная, что это лишь этапы на пути к совершенству… И этот пустой беспомощный взгляд, когда действуют анестетики… В который постепенно возвращается жизнь, а вместе с ним и боль… И страх… Мураки невольно облизнулся, глядя, как тяжело дышит Ходжо, и когда тот смолк, залпом допив всю остававшуюся в рюмке водку, продолжил мысль профессора. - Осознание того, что можешь делать все что угодно… Даже заставить эти прекрасные губы шептать твое имя с вожделением вместо обычной ненависти, которую только и слышишь, когда ему позволяется приходить в сознание… Голос его упал почти до шепота, и непонятно было - разговаривает ли он сам с собой, вспоминая распростертое на кушетке тело полудемона - получеловека, прекрасного и несчастного, идеального, бессмертного - но давно уже мертвого шинигами с лепестками фиалок, прячущимися в густой тени ресниц, - или делится воспоминаниями с тем, кто способен оценить их и понять. Едва различая слова в гуле чужих голосов, Ходжо воспринимал только откровенное и непреодолимое желание, и слышал в себе то же самое - стоило лишь вспомнить сводящее с ума упорное молчание, неаккуратные штрихи смоляных прядей, неспособных скрыть ненависть и насмешку во взгляде, нежную когда-то - пусть и не с ним - руку, изящество которой не смогло испортить даже золото когтей мифических тварей… Ходжо отдышался и махнул бармену, требуя еще водки. Этот человек напротив знал все его мысли, чувствовал то же самое. Холеная рука Мураки осторожно коснулась пальцев профессора. - Разве может быть что-то… - … слаще этой власти… - …над самым совершенным в мире созданием… - …плодом твоего гения? |
Оставить отзыв |